强奸久久久久久久|草草浮力在线影院|手机成人无码av|亚洲精品狼友视频|国产国模精品一区|久久成人中文字幕|超碰在线视屏免费|玖玖欧洲一区二区|欧美精品无码一区|日韩无遮一区二区

首頁(yè) > 廠商 > 問(wèn)答 > 行樂(lè)須及春,月下獨(dú)酌 中 行樂(lè)須及春 行讀什么

行樂(lè)須及春,月下獨(dú)酌 中 行樂(lè)須及春 行讀什么

來(lái)源:整理 時(shí)間:2024-11-12 09:52:13 編輯:智能門戶 手機(jī)版

1,月下獨(dú)酌 中 行樂(lè)須及春 行讀什么

xíng lè釋義:1.消遣娛樂(lè);游戲取樂(lè)。

月下獨(dú)酌 中 行樂(lè)須及春 行讀什么

2,暫伴月將影行樂(lè)須及春什么意思

暫且伴隨月兒這無(wú)情瘦影吧,我應(yīng)及時(shí)行樂(lè),趁著春宵良辰。
我暫時(shí)隨著月亮和我的影子,我要趁著春光明媚之時(shí)好好快樂(lè)一下。
出自李白的《月下獨(dú)酌》,這兩句的意思根據(jù)個(gè)人理解應(yīng)該是:雖然現(xiàn)在陪伴我的只有月亮和影子,但我還是要趁著春天的美好時(shí)光及時(shí)行樂(lè),應(yīng)該是體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)自己獨(dú)自一人的一種自嘲......
姑且暫將明月和身影作伴,在這春暖花開之時(shí),及時(shí)行樂(lè)吧。

暫伴月將影行樂(lè)須及春什么意思

3,行樂(lè)須及春打一字

謎底: 櫟
樂(lè)拼音:lè補(bǔ)充:行樂(lè)須及春翻譯:我應(yīng)及時(shí)行樂(lè),趁著春宵良辰。出處:李白《月下獨(dú)酌》原詩(shī):花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。 舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂(lè)須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時(shí)同交歡,醉后各分散。 永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。譯文:準(zhǔn)備一壺美酒,擺在花叢之間,自斟自酌無(wú)親無(wú)友,孤獨(dú)一人。 我舉起酒杯邀請(qǐng)媚人的明月,低頭窺見(jiàn)身影,共飲已有三人。 月兒,你那里曉得暢飲的樂(lè)趣?影兒,你徒然隨偎我這個(gè)孤身! 暫且伴隨玉兔,這無(wú)情瘦影吧,我應(yīng)及時(shí)行樂(lè),趁著春宵良辰。 月聽(tīng)我唱歌,在九天徘徊不進(jìn),影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。 清醒之時(shí),咱們盡管作樂(lè)尋歡,醉了之后,免不了要各自離散。 月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友,相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊,再見(jiàn)!

行樂(lè)須及春打一字

4,李白的一句醒時(shí)同交歡醉后各分散 誰(shuí)知道全詩(shī)

【月下獨(dú)酌】 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親.舉杯邀明月,對(duì)影成三人.月既不解飲,影徒隨我身.暫伴月將影,行樂(lè)須及春.我歌月徘徊,我舞影零亂.醒時(shí)同交歡,醉后各分散.永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢.
月下獨(dú)酌  唐·李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。  《月下獨(dú)酌》共四首,這是其中的第一首。詩(shī)中通過(guò)豐富的想象,描述了一個(gè)凄涼孤獨(dú)的月下獨(dú)酌場(chǎng)面,抒發(fā)了詩(shī)人抱負(fù)、才能難以施展的憂郁憤懣之情。  “花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。”在一片皎潔的月光下,詩(shī)人在花叢之間擺了一壺酒,一個(gè)人自斟自飲,身邊沒(méi)有知心的親友陪伴。 “舉杯邀明月,對(duì)影成三人?!痹?shī)人只好舉起了酒杯邀請(qǐng)多情的明月,明月、詩(shī)人、月光下詩(shī)人的影子,一共是三個(gè)人。 “月既不解飲,影徒隨我身?!泵髟略趺磿?huì)知道我飲酒的樂(lè)趣或憂傷,月光下的身影也徒然地跟隨著我的身體移動(dòng)。 “暫伴月將影,行樂(lè)須及春?!蔽抑坏脮簳r(shí)伴著明月,還有月光下的身影,借此美景良辰,盡情地歡樂(lè)吧。 “我歌月徘徊,我舞影零亂?!蔽乙髡b贊美明月的詩(shī)章,明月被感動(dòng)了,陪伴著我在夜空徘徊,依依不肯離去;我手足舞蹈,月光下的影子便隨著我翩翩起舞,擺動(dòng)著不規(guī)范的舞姿。 “醒時(shí)同交歡,醉后各分散?!鼻逍褧r(shí),我與明月一同分享人間與天上的歡樂(lè);沉醉時(shí),明月依然在天上,我還是在地上。 “永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢?!蔽矣兔髟陆Y(jié)成永恒的友誼,來(lái)日相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散”出自唐朝詩(shī)人李白的古詩(shī)作品《月下獨(dú)酌》第六句,其全文如下:  花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親?! ∨e杯邀明月,對(duì)影成三人。  月既不解飲,影徒隨我身?! 喊樵聦⒂?,行樂(lè)須及春?! ∥腋柙屡腔玻椅栌傲銇y?! ⌒褧r(shí)同交歡,醉后各分散?! ∮澜Y(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

5,月下獨(dú)釣的原文急

1. 原文: 月下獨(dú)酌-李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。 舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂(lè)須及春。 我歌月徘徊,我舞影凌亂。 醒時(shí)同交歡,醉后各分散。 永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。2. 注解:1)、酌(zhuó ):飲酒。2)、成三人:明月、月下人影和我三人。一說(shuō)月下人影、酒中人影和我為三人。 3)、相期:相約會(huì)。4)、云漢:天河。 5)、將:偕6)、無(wú)情游:忘卻世情的交游7)、邈:遠(yuǎn)3. 譯文:準(zhǔn)備一壺美酒,擺在花叢之間,自斟自酌無(wú)親無(wú)友,孤獨(dú)一人。我舉起酒杯邀請(qǐng)媚人的明月,低頭窺見(jiàn)身影,共飲已有三人。月兒,你那里曉得暢飲的樂(lè)趣?影兒,你徒然隨偎我這個(gè)孤身!暫且伴隨玉兔,這無(wú)情瘦影吧,我應(yīng)及時(shí)行樂(lè),趁著春宵良辰。月聽(tīng)我唱歌,在九天徘徊不進(jìn),影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。清醒之時(shí),咱們盡管作樂(lè)尋歡,醉了之后,免不了要各自離散。月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友,相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊,再見(jiàn)。4. 賞析: 李白的《月下獨(dú)酌》以豐富、奇特的想象,一波三折地描寫明月、身影與自己“成三人”的情況,反映了詩(shī)人政治上失意、受人排斥的孤獨(dú)與郁憤。原詩(shī)共四首,此是第一首。詩(shī)寫詩(shī)人在月夜花下獨(dú)酌,無(wú)人親近的冷落情景。詩(shī)人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨(dú)到不孤獨(dú),由不孤獨(dú)到孤獨(dú),再由孤獨(dú)到不孤獨(dú)的一種復(fù)雜感情。李白仙才曠達(dá),物我之間無(wú)所容心。此詩(shī)充分表達(dá)了他的胸襟。詩(shī)首四句為第一段,寫花、酒、人、月影。詩(shī)旨表現(xiàn)孤獨(dú),卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨(dú)。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出“行樂(lè)及春”的題意。最后六句為第三段,寫詩(shī)人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無(wú)情之游,并相約在邈遠(yuǎn)的天上仙境重見(jiàn)。全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現(xiàn)了他放浪形骸、狂蕩不羈的性格。邀月對(duì)影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂(lè),背面看,卻極度凄涼。
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。 舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂(lè)須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時(shí)同交歡,醉后各分散。 永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
月下獨(dú)釣-李白 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。 舉杯邀明月,對(duì)影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂(lè)須及春。 我歌月徘徊,我舞影凌亂。 醒時(shí)同交歡,醉后各分散。 永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

6,月下獨(dú)酌全詩(shī)意思

1、《月下獨(dú)酌》譯文  其一  提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無(wú)友無(wú)親。舉杯邀請(qǐng)明月,對(duì)著身影成為三人。明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身。我只好和他們暫時(shí)結(jié)成酒伴,要行樂(lè)就必須把美好的春光抓緊。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。醒時(shí)一起歡樂(lè),醉后各自分散。我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊?! ∑涠 √烊绻粣?ài)酒,酒星就不能羅列在天。地如果不愛(ài)酒,就不應(yīng)該地名有酒泉。天地既然都喜愛(ài)酒,那我愛(ài)酒就無(wú)愧于天。我先是聽(tīng)說(shuō)酒清比作圣,又聽(tīng)說(shuō)酒濁比作賢。既然圣賢都飲酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。我只管得到醉中的趣味,這趣味不能向醒者相傳!  其三  三月里的長(zhǎng)安城,春光明媚,春花似錦。誰(shuí)能如我春來(lái)獨(dú)愁,到此美景只知一味狂飲?富貧與長(zhǎng)壽,本來(lái)就造化不同,各有天分。酒杯之中自然死生沒(méi)有差別,何況世上的萬(wàn)事根本沒(méi)有是非定論。醉后失去了天和地,一頭扎向了孤枕。沉醉之中不知還有自己,這種快樂(lè)何處能尋?  其四  無(wú)窮的憂愁有千頭萬(wàn)緒,我有美酒三百杯多,美酒一傾愁不再回。因此我才了解酒中圣賢,即使酒少愁多,酒酣心自開朗。辭粟只能隱居首陽(yáng)山,沒(méi)有酒食顏回也受饑。當(dāng)代不樂(lè)于飲酒,虛名有什么用呢?蟹螯就是仙藥金液,糟丘就是仙山蓬萊。姑且先飲一番美酒,乘著月色在高臺(tái)上大醉一回?! ?、《月下獨(dú)酌》全詩(shī)  其一  花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親?! ∨e杯邀明月,對(duì)影成三人?! ≡录炔唤怙嫞巴诫S我身?! 喊樵聦⒂?,行樂(lè)須及春?! ∥腋柙屡腔玻椅栌傲銇y?! ⌒褧r(shí)同交歡,醉后各分散。  永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢?! ∑涠 √烊舨粣?ài)酒,酒星不在天?! 〉厝舨粣?ài)酒,地應(yīng)無(wú)酒泉?! √斓丶葠?ài)酒,愛(ài)酒不愧天。  已聞清比圣,復(fù)道濁如賢?! ≠t圣既已飲,何必求神仙?! ∪ù蟮?,一斗合自然?! 〉镁浦腥ぃ馂樾颜邆?。  其三  三月咸陽(yáng)城,千花晝?nèi)珏\?! ≌l(shuí)能春獨(dú)愁,對(duì)此徑須飲。  窮通與修短,造化夙所稟。  一樽齊死生,萬(wàn)事固難審。  醉後失天地,兀然就孤枕?! 〔恢形嵘?,此樂(lè)最為甚?! ∑渌摹 「F愁千萬(wàn)端,美酒三百杯?! 〕疃嗑齐m少,酒傾愁不來(lái)?! ∷灾剖?,酒酣心自開。  辭粟臥首陽(yáng),屢空饑顏回?! ‘?dāng)代不樂(lè)飲,虛名安用哉?! ⌒夫唇鹨?,糟丘是蓬萊。  且須飲美酒,乘月醉高臺(tái)?! ?、創(chuàng)作背景  這首詩(shī)約作于公元744年(唐玄宗天寶三年),時(shí)李白在長(zhǎng)安,正處于官場(chǎng)失意之時(shí)。此詩(shī)題下,兩宋本、繆本俱注“長(zhǎng)安”二字,意謂這四首詩(shī)作于長(zhǎng)安。當(dāng)時(shí)李白政治理想不能實(shí)現(xiàn),心情是孤寂苦悶的。但他面對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí),沒(méi)有沉淪,沒(méi)有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作?! ?、作者簡(jiǎn)介  李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是繼屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。
其一提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無(wú)友無(wú)親。舉杯邀請(qǐng)明月,對(duì)著身影成為三人。明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身。我只好和他們暫時(shí)結(jié)成酒伴,要行樂(lè)就必須把美好的春光抓緊。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。醒時(shí)一起歡樂(lè),醉后各自分散。我愿與他們永遠(yuǎn)結(jié)下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。其二天如果不愛(ài)酒,酒星就不能羅列在天。地如果不愛(ài)酒,就不應(yīng)該地名有酒泉。天地既然都喜愛(ài)酒,那我愛(ài)酒就無(wú)愧于天。我先是聽(tīng)說(shuō)酒清比作圣,又聽(tīng)說(shuō)酒濁比作賢。既然圣賢都飲酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。我只管得到醉中的趣味,這趣味不能向醒者相傳!其三三月里的長(zhǎng)安城,春光明媚,春花似錦。誰(shuí)能如我春來(lái)獨(dú)愁,到此美景只知一味狂飲?富貧與長(zhǎng)壽,本來(lái)就造化不同,各有天分。酒杯之中自然死生沒(méi)有差別,何況世上的萬(wàn)事根本沒(méi)有是非定論。醉后失去了天和地,一頭扎向了孤枕。沉醉之中不知還有自己,這種快樂(lè)何處能尋?其四無(wú)窮的憂愁有千頭萬(wàn)緒,我有美酒三百杯多,美酒一傾愁不再回。因此我才了解酒中圣賢,即使酒少愁多,酒酣心自開朗。辭粟只能隱居首陽(yáng)山,沒(méi)有酒食顏回也受饑。當(dāng)代不樂(lè)于飲酒,虛名有什么用呢?蟹螯就是仙藥金液,糟丘就是仙山蓬萊。姑且先飲一番美酒,乘著月色在高臺(tái)上大醉一回
月下獨(dú)酌四首·其一 唐 · 李白花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
《月下獨(dú)酌》花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)相交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。1. 作者:李白 ;2. 注釋:將:偕,和。相期:相約。云漢:天河。3. 譯文:準(zhǔn)備一壺美酒,擺在花叢之間, 自斟自酌無(wú)親無(wú)友,孤獨(dú)一人。 我舉起酒杯邀請(qǐng)媚人的明月, 低頭窺見(jiàn)身影,共飲已有三人。 月兒,你那里曉得暢飲的樂(lè)趣? 影兒,你徒然隨偎我這個(gè)孤身! 暫且伴隨玉兔,這無(wú)情瘦影吧, 我應(yīng)及時(shí)行樂(lè),趁著春宵良辰。 月聽(tīng)我唱歌,在九天徘徊不進(jìn), 影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。 清醒之時(shí),咱們盡管作樂(lè)尋歡, 醉了之后,免不了要各自離散。 月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友, 相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊,再見(jiàn)! 4. 賞析:詩(shī)寫詩(shī)人在月夜花下獨(dú)酌,無(wú)人親近的冷落情景。詩(shī) 人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨(dú)到不孤獨(dú),由不孤獨(dú)到孤獨(dú),再由孤獨(dú)到不孤獨(dú)的 一種復(fù)雜感情。李白仙才曠達(dá),物我之間無(wú)所容心。此詩(shī)充分表達(dá)了他的胸襟。詩(shī)首四句為第一 段,寫花、酒、人、月影。詩(shī)旨表現(xiàn)孤獨(dú),卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而 月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨(dú)。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出 “行樂(lè)及春”的題意。最后六句為第三段,寫詩(shī)人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無(wú)情之游, 并相約在邈遠(yuǎn)的天上仙境重見(jiàn)。全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現(xiàn)了他 放浪形骸、狂蕩不羈的性格。邀月對(duì)影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂(lè),背面看,卻極度凄涼。
月下獨(dú)酌   【其一】(共四首,這是最著名的一首)花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。   舉杯邀明月,對(duì)影成三人。   月既不解飲,影徒隨我身。   暫伴月將影,行樂(lè)須及春。   我歌月徘徊,我舞影零亂。  醒時(shí)相交歡,醉后各分散。   永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。我在花叢之間喝酒,一醉方休,自斟自酌無(wú)親無(wú)友,孤獨(dú)一人。   我舉起酒杯招引明月共飲,明月和我以及我的影子恰好合成三人。   月不能與我同酌共飲,影徒然地跟隨著我的身體。   暫且伴隨月和影,我應(yīng)及時(shí)行樂(lè),趁著春宵良辰。   我唱歌的時(shí)候月亮在我身邊徘徊,我跳舞時(shí)影子隨著我一起跳舞?!?  清醒之時(shí),咱們盡管作樂(lè)尋歡,醉了之后,免不了要各自離散。   月,我愿與你結(jié)下永遠(yuǎn)忘卻世情的交游,相約會(huì)在遙遠(yuǎn)的銀河!
成可以理解為看成,變成的意思 這是一個(gè)精心剪裁出來(lái)的場(chǎng)面,寫來(lái)卻是那么自然。李白月下獨(dú)酌,面對(duì)明月與影子,似乎在幻覺(jué)中形成了三人共飲的畫面。在這溫暖的春夜,李白邊飲邊歌舞,月與影也緊隨他那感情的起伏而起伏,仿佛也在分享他飲酒的歡樂(lè)與憂愁。 從邏輯上講,物與人的內(nèi)心世界并無(wú)多少關(guān)系。但從詩(shī)意的角度上看,二者卻有密不可分的關(guān)系。這也正是中國(guó)詩(shī)歌中的“興”之起源。它從《詩(shī)經(jīng)》開始就一直賦予大自然以擬人的動(dòng)作、思想與情感,如“月出皎兮,佼人僚兮”,“愁月”“悲風(fēng)”等等。李白此詩(shī)正應(yīng)了這“興”之寫法,賦明月與影子以情感。正如林語(yǔ)堂所說(shuō):“它是一種詩(shī)意的與自然合調(diào)的信仰,這使生命隨著人類情感的波動(dòng)而波動(dòng)。” 但在詩(shī)之末尾,李白又流露出一種獨(dú)而不獨(dú),不獨(dú)又獨(dú)的復(fù)雜情思,他知道了月與影本是無(wú)情物,只是自己多情而已。面對(duì)這個(gè)無(wú)情物,李白依然要永結(jié)無(wú)情游,意思是月下獨(dú)酌時(shí),還是要將這月與影邀來(lái)相伴歌舞,哪怕是“相期邈云漢”,也在所不辭??梢?jiàn)太白之孤獨(dú)之有情已到了何等地步! 斯蒂芬·歐文曾說(shuō):“詩(shī)歌是一種工具,詩(shī)人通過(guò)詩(shī)歌而讓人了解和嘆賞他的獨(dú)特性?!?李白正是有了這首“對(duì)影成三人”的《月下獨(dú)酌》,才讓我們了解和嘆賞他的獨(dú)特性的。 今天,無(wú)論男女老少,任何一個(gè)中國(guó)人,只要他舉杯淺酌,都會(huì)吟詠“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”,以表他對(duì)所謂風(fēng)雅與獨(dú)飲的玩味。而這首詩(shī)的獨(dú)特性,早已化入我們民族的集體無(wú)意識(shí)之中了。
文章TAG:行樂(lè)月下獨(dú)酌什么行樂(lè)須及春月下獨(dú)酌行樂(lè)須及春行讀什么

最近更新

相關(guān)文章