高達(dá)和康達(dá)的區(qū)別只是各個(gè)國(guó)家名稱的不同。高達(dá)是中國(guó)大陸高達(dá)的官方譯名,港高達(dá)的官方譯名和mainlandChina高達(dá)的習(xí)慣譯名,臺(tái)省甘丹的官方譯名,或者某海賊對(duì)高達(dá)的譯名,我覺(jué)得高達(dá)是翻譯中最正確的口音問(wèn)題,熱情,口無(wú)遮攔,早熟,不太主動(dòng),容易吃醋,不可理喻,難以入情入理,行事風(fēng)格總是超出常人邏輯,使其行為有時(shí)成為笑話;看到漂亮妹子就跑去搭訕(三代同堂);平時(shí)喜歡睡覺(jué),吃零食(尤其是巧克力蛋糕),畫漫畫,唱歌(但我總是喊著唱);不愛(ài)整理房間,經(jīng)常把玩具扔得到處都是;雖然性格有時(shí)候很討人厭,但也有孝順和助...
更新時(shí)間:2024-01-18標(biāo)簽: 達(dá)姆譯名翻譯官方高達(dá) 全文閱讀