SmartisanT1聲稱其手機最接近完美對稱,其左右對稱的音量和亮度級別按鍵、上對稱的耳機孔和音量電源鍵都是佐證。你可以想象它的結(jié)構(gòu)工程師和硬件工程師為這樣的設(shè)計付出了多少心血。但實際使用的結(jié)果是,它上面的電源鍵很難夠到,側(cè)面的音量和亮度鍵也經(jīng)常被誤按。外觀好工業(yè)設(shè)計,手感差,為了工業(yè)設(shè)計犧牲抗摔性,為了對稱性犧牲易用性。這是我對T1外觀的評價。
相對不同的是,由于8274AC的芯片平臺不支持4G,在4G手機百花齊放的時候,T1還只是3G手機。T1上市幾個月后的今天,搭載8974AC平臺的4G版遲遲沒有推出,為了價格差異化,4G版的價格需要3500元。雖然羅永浩在發(fā)布會上的說辭是4G需求太少,但沒必要這么快推出4G手機。我覺得這是錘子科技作為一家新手機公司的無奈。
5、錘子手機SmartisanT1現(xiàn)在還有這些問題嗎?1。實際使用中,續(xù)航和5s差不多,需要重度用戶考慮。2.發(fā)熱在最新的1.3和1.4有了很大的改善,我覺得可以接受,不會燙手。3.按鍵手感的問題,機器已經(jīng)在8月下旬解決了。4.屏幕下方有半厘米的黃色區(qū)域,還是比較常見的。個人覺得還是可以接受的。你可以看看其他廠商的手機,多多少少都是黃藍,還有陰陽屏之類的問題。
6、如何評價SmartisanT1的中英文文案我覺得中文文案不夠好,至少沒有英文文案好。在英文文案中,每一句的最后一個字和下一句的最后一個字是對稱的反義詞,比如簡單和復(fù)雜,平坦和彎曲,不可原諒和不舒服,nodetail和toodetailed。所以讀起來更有節(jié)奏感。難能可貴的是,這些詞在照顧押韻的同時,還能有意義。除了最后一句,borntobeproud比較虛,是有實際產(chǎn)品價值支撐的。
中文文案有個大問題,不僅不押韻,反義詞對稱感也沒有了。一是單詞位置不對,二是沒有體現(xiàn)出英文文案所追求的反義詞排列。最致命的是中文文案的翻譯痕跡太重,更像是翻譯英文的中文文案,而不是體現(xiàn)產(chǎn)品的文案。導(dǎo)致這些中文本的內(nèi)容極其空洞,找不到立足點。如果你不讀英文版,你根本不知道該說什么。
7、SmartisanT1的細節(jié)評測2015年2月28日,iFIndustrieForumDesign在德國慕尼黑公布了第62屆iF國際設(shè)計獎獲獎名單,錘子科技出品的SmartisanT1智能手機榮獲iF國際設(shè)計獎。2014年5月22日,新華網(wǎng)轉(zhuǎn)載中關(guān)村在線文章《詳見SmartisanT1評測》,文章安排如下,內(nèi)容略有刪減:SmartisanT1正面配備4.95英寸JDI高清屏幕,1080p分辨率,503萬像素前置攝像頭,1278萬像素后置攝像頭。